“Невообразимый трэш”. Ремейки 7 советских фильмов, взбесившие зрителей

«Ну как сюжетец? Как гениальные ходы? Я ничего не наврал — весь этот кислотный бред там действительно происходит. Фильм настолько убог и ужасен, что даже заслуживает просмотра — такой взрыв мозгов нечасто увидишь».

«При окончательном расставании с Дюма авторам «Возвращения мушкетеров» пришлось с головой погрузиться в трясину драматургического трэша».

“Лишенное обаяния первого фильма, «Возвращение мушкетеров» оставляет смешанное впечатление — как свидание с без вести пропавшим и не вовремя вернувшимся родственником”.

А вот — соответствующая реакция зрителей:

«Сюжет как в индийском кино: «он твой отец, я твой мать». Они умерли и возродились, и при этом отнеслись ко всему этому как-то… равнодушно что ли. Все как-то неправдоподобно, безвкусно и… современно».

«Боярского можно увидеть без шляпы и без шарфа Зенита, а это, согласитесь, очень круто. Выбешивает тока его дочка по фильму, у которой глаза как блюдца и зубы как у хомяка-убийцы. Не жалею, что посмотрела. Это того стоило. Несчастный Дюма явно переворачивается в гробу как в центрифуге от такого сюжета, но зато нам весело)».

«К кино этот балаган не имеет никакого отношения… Нашему кино нужны новые смелые кадры, а не старые маразматики, на полном серьезе снимающие такой невообразимый трэш».

«Если честно, я время от времени закрывала глаза руками и повторяла «О Господи» только, чтобы не видеть весь этот ужас, творящийся на экране. Мне было стыдно за любимых героев до такой степени, что к середине фильма у меня поплыло в глазах и реально нужно было отдышаться, т. к. обморок был не за горами».

«Служебный роман. Наше время» (2011)

Рейтинг “Кинопоиска”: 4 из 10

Картина главного мастера развлекательного кино в России Сарика Андреасяна подтвердила его реноме: при бюджете в 5 миллионов долларов сборы составили 14,6 миллионов, позволив продюсерам получить прибыль.

А вот отзывы критиков получились не такими радужными:

«Резюме: смотреть тем, кто окончательно подзабыл или никогда не видел оригинал».

«Новый «Служебный роман» нельзя назвать иначе, чем нечаянным подарком Эльдару Рязанову. Слабость подражания так подчеркивает силу оригинала, как не смог бы сделать ни один льстец».

Правда, по сравнению с отзывами зрителей критики оказались настоящими симпатизантами:

«Такого ещё не было никогда. По сути, советское кино унизили, оставив его без культурного наследия… Советский зритель смотрел своё кино, а мы смотрим заимствованное… На выходе мы получили обёртку из «Служебного романа», а конфетку из «Американского пирога»».

«Грустно, товарищи. Эльдар Рязанов, наверное, чувствует себя Ротти Ларго, который построил Великую Империю и которому её не на кого оставить… Его дети — уроды, садисты и самодовольные кретины».

«Без сравнения с классикой «Служебный роман. Наше время» — это своего рода остывшая и изрядно протухшая похлёбка, в которую напихали всего подряд, затолкав туда же доброкачественную основу, залили обезьяньим дерьмом, хорошенечко потрясли, вымыли этим полы, а потом, собственно, накрыли на стол».

«Бежать, бежать и не вспоминать как страшный сон. Вижу имя режиссера еще раз и не трачу больше не рубля. Все попытки он уже исчерпал».

“Джентльмены, удачи!” (2012)

Рейтинг “Кинопоиска”: 3 из 10

Ремейк легендарной комедии Александра Серого оказался коммерчески успешным: при бюджете в 5 миллионов долларов он собрал почти 10 миллионов.

Критику фильм тоже собрал относительно неплохую, хотя были и довольно негативные рецензии:

“Пример кинематографического «рециклинга наоборот» — когда при переработке старого, но цельного и кондиционного продукта на выходе получается не что-то качественно новое…, а скорее аккуратная кучка утильсырья, в которой нужно порыться, чтобы найти что-то относительно годное к употреблению”.

«По слухам, некоторые сцены придуманы от отчаяния самим Безруковым, которому теперь жить с этими ролями в фильмографии».

«Некогда живая народная комедия автоматически перелицовывается, предъявляя все напасти современного российского кино: мёртворожденные сценарии, отсутствие звёзд и вечный мискаст”.

Зрители же в массе своей восприняли фильм однозначно негативно:

«Упрощение сценария еще никого до добра не доводило, а мнение, что все зрители — дураки, очень спорное. На одном названии проекта, даже слегка подредактированном, далеко не уедешь».

«Знаете что я скажу?! Стыд и позор всем, кто причастен к этому фильму! Не идите на этот фильм в кинотеатр, не загоняйте отечественный кинематограф в ещё более глубокую яму, купив билет. Иначе вскоре мы с вами увидим что-то в духе «Бриллиантовая?! Рука!»…».

«Фильм получился хоть и не отвратительным, но по всем меркам средним. Хотя это и не важно, а важно вот что — когда в нашей стране начнут снимать действительно оригинальное и качественное кино?… Сколько еще будем терпеть издевательства над советской классикой?».

«По старой доброй традиции отечественного кино, все здесь натужно острят, глубина образов ограничена рамками камеди-клабовского скетча… творческого переосмысления нет, так как нет ни творчества, ни смысла… Если персонажа называть Смайликом, зрителю веселее не становится. Так что всё правильно было сказано ещё в семьдесят первом: кина не будет. Во всяком случае, достойного внимания кина».

«Кавказская пленница!» (2014)

Рейтинг “Кинопоиска”: 1,1 из 10

Переснятый шедевр Леонида Гайдая при бюджете в 3,5 миллиона долларов собрал всего-навсего 180 тысяч, сильно ударив по продюсерскому кошельку.

Ещё одним “выдающимся” результатом стало то, что на фильм, похоже, не было написано ни одной положительной или хотя бы нейтральной рецензии:

««Кавказская пленница!» — покадровый ремейк одноименный комедии Леонида Гайдая и, вероятно, худший фильм в истории российского кино».

«Откровенное издевательство над зрителями и над классикой».

««Кавказская пленница» образца 2014 года — это настоящее извращение, идейная некрофилия, поражающая своим бесстыдством и раздражающая абсолютной беспомощностью».

Зрители довершили разгром этого последнего на сегодняшний день (но явно не последнего вообще) громкого ремейка советской классики:

«При всей этой убогой и неудавшейся мимикрии, кино выдалось не то что непохожим, но диаметрально противоположным по смыслу и идейности. Это даже и пародией не обзовешь».

«Я так и вижу разговор продюсеров: «“Джентльменов” втоптали в грязь. “Иронию Судьбы” втоптали в грязь. Подождите, почему “Кавказская пленница” не втоптана в грязь? Сделайте это немедленно, и по быстрее!»».

«Очередная российская комедия с большим звездным актерским составом, где нет ни оригинальности, ни уважения к советскому кинематографу, ни совести».

«Так что же плохого в этом фильме? Ответ простой: абсолютно всё… После просмотра ощущения такие, будто бы это был худший фильм из всех, что я видел».

«Если рассматривать фильм отдельно, не как римейк, то выходит паршивенькая «комедия» с никакущими актёрами (даже Хазанов, Ефремов и Удовиченко просто отрабатывают номер)… Но, чёрт побери, шедевр Гайдая — есть!».

Источник

“Невообразимый трэш”. Ремейки 7 советских фильмов, взбесившие зрителей